最喜小兒無賴下一句溪頭臥剝蓮蓬
前后全句子:最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
“最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬”這句詩什么意思?
“最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。”這句詩意思是我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩。
1、最喜小兒無賴是一個漢語詞語,其出自辛棄疾的 《清平樂·村居》"最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。"意為我最喜歡的頑皮的小兒子。
2、原文
清平樂·村居
辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
3、詩詞大意
房子是用茅草蓋的,屋矮檐低;門前有一道溪流,岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛。不知是誰家的兩位斑斑白發(fā)的老夫妻喝過幾杯酒后,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調(diào)柔媚親昵。
大兒子在河東的豆田里鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩。
4、詩詞賞析
上片勾勒環(huán)境烘托氣氛。開篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農(nóng)村的特色,為人物的出現(xiàn)安排下廣闊的背景。三、四句寫詞中出現(xiàn)的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶著醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時,才發(fā)現(xiàn)說話的已不是什么年輕人,而是白發(fā)皤皤的老年人了。從"醉里",可以看出老年人生活的安詳,從"媚好",可以看出他們精神的愉快。
下片集中寫這一農(nóng)戶的三個兒子,比較全面地反映了當時農(nóng)村生活的各個方面,畫面在繼續(xù)擴展。整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩人著力于"小兒"的描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。"溪頭臥剝蓮蓬"形象地刻畫出他無憂無慮、天真活潑的神態(tài)。對此,詞人感到由衷的歡喜。
這首詞具有濃厚的農(nóng)村生活氣息,字里行間處處洋溢著作者對農(nóng)村生活的喜悅之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡。
最喜小兒無賴的最喜表達了什么
詩人把重心放在臥剝蓮蓬的小兒子身上,刻畫了他憨態(tài)可掬、頑皮可愛的形象,表現(xiàn)了他無憂無慮、天真可愛的神情。這個普通的農(nóng)村家庭,也許生活并不富裕,卻是多么幸福多么快樂呀!老夫妻和和氣氣,孩子們各得其所,心態(tài)平和,最小的孩子悠閑自在,恣意享受美好的童年時光,這一切,既讓人羨慕,又讓人心生感慨,感慨生活原來可以這樣愜意這樣美好!“臥”字使用最妙,它把小兒躺在溪邊剝蓮蓬吃的天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上,從而使人物形象鮮明,意境耐人尋味。

本文由樂豆網(wǎng)整理發(fā)布,不代表樂豆網(wǎng)立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:http://www.jzx521.com/abc/40.html
