露從今夜白的下一句是月是故鄉(xiāng)明
前后全句子:露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
全詩(shī):月夜憶舍弟
唐杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
譯文
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在哀鳴。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。從今天夜里就正式進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是我自已故鄉(xiāng)的最亮最明了。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。我雖然有兄弟卻都在戰(zhàn)亂中分散了,我無(wú)家可歸,無(wú)法探問(wèn)兄弟的死活。
寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。我寄往洛陽(yáng)城的家書常常不能送到,更何況安史之亂的戰(zhàn)爭(zhēng)還沒(méi)有停止。
摘要
《月夜憶舍弟》是唐代大詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五律。此詩(shī)首聯(lián)和頷聯(lián)寫景,烘托出戰(zhàn)爭(zhēng)的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎(chǔ)上寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無(wú)定處,杳無(wú)音訊,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節(jié),在戍樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。全詩(shī)托物詠懷,層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語(yǔ)言精工,格調(diào)沉郁哀傷,真摯感人。
作品賞析
在古典詩(shī)歌中,思親懷友是常見(jiàn)的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗(yàn)是不夠的,還必須在表現(xiàn)手法上匠心獨(dú)運(yùn)。杜甫正是在對(duì)這類常見(jiàn)題材的處理中,顯出了他的大家本色。
首聯(lián)描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫出所見(jiàn);戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調(diào)的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒(méi)有帶來(lái)一絲活氣,反而使本來(lái)就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。
頷聯(lián)點(diǎn)題。“露從今夜白”,既寫景,也點(diǎn)明時(shí)令。那是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉(xiāng)明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實(shí)景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無(wú)差別,偏要說(shuō)故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺(jué),偏要說(shuō)得那么肯定,不容質(zhì)疑。
以上四句信手揮寫,若不經(jīng)意,看似與憶弟無(wú)關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉(xiāng)寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽(tīng)雁聲,見(jiàn)寒露,也無(wú)不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。
頸聯(lián)“有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生”,上句說(shuō)弟兄離散,天各一方;下句說(shuō)家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩(shī)也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂患喪亂的普遍遭遇。
尾聯(lián)“寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵”,緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內(nèi)心的憂慮之情。親人們四處流散,平時(shí)寄書尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫當(dāng)更難預(yù)料。含蓄蘊(yùn)藉,一結(jié)無(wú)限深情。
全詩(shī)層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無(wú)家”則“寄書不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是公元759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂,安祿山、史思明從范陽(yáng)引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽(yáng),山東、河南都處于戰(zhàn)亂之中。當(dāng)時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,引起他強(qiáng)烈的憂慮和思念。
“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”的作者是誰(shuí)?
杜甫
月夜憶舍弟 杜甫

露從今夜白月是故鄉(xiāng)明烘托了作者什么的感情
月夜憶舍弟——唐·杜甫(露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明)“露從今夜白”說(shuō)明了當(dāng)時(shí)的時(shí)令實(shí)在白露,同時(shí)又給作者一種凄涼,寒意之感,意思是“葉上的白露從今夜開(kāi)始,才發(fā)現(xiàn)是白的”(其實(shí)這一句的解釋并不十分重要,了解所表達(dá)的意境即可),“而天上的月亮還是故鄉(xiāng)的比較明亮”(這一句尤其關(guān)鍵,明明是同一輪明月,而作者卻固執(zhí)地認(rèn)為故鄉(xiāng)的比較白,更令得讀者體會(huì)到他的思鄉(xiāng)情節(jié))。在思鄉(xiāng)人的眼里,故鄉(xiāng)的月色格外明亮;兄弟們因離亂也久已沒(méi)有得到他們的音訊,連寫封信去都沒(méi)辦法,懷念之情層層遞進(jìn)。
“露從今夜白”說(shuō)明了當(dāng)時(shí)的時(shí)令實(shí)在白露,同時(shí)又給作者一種凄涼,寒意之感,意思是“葉上的白露從今夜開(kāi)始,才發(fā)現(xiàn)是白的”
本文由樂(lè)豆網(wǎng)整理發(fā)布,不代表樂(lè)豆網(wǎng)立場(chǎng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:http://www.jzx521.com/abc/1004.html
