日暮漢宮傳蠟燭下一句輕煙散入五侯家
前后全句子:
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五候家的意思?
這是唐代詩人韓翃的《寒食》中的句子。“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家”,“五侯”一般指東漢時,同日封侯的五個宦官。這里借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權(quán)跋扈的宦官。這兩句是說:“寒食節(jié)這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮里就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典”。寒食禁火,是我國沿襲已久的習(xí)俗,但權(quán)貴大臣們卻可以破例地點蠟燭。詩人對這種腐敗的政治現(xiàn)象做出委婉的諷刺。
寒食古詩中日暮什么意思?
寒食
唐。韓翃
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明節(jié)的前兩天為寒食節(jié)。據(jù)左傳所載,晉文公火燒森林求介之推,沒想到他卻抱著大樹活活被燒死,晉國人為了悼念他,每年的這一天禁火,只吃冷食,所以稱寒食。
2、御柳:皇帝御花園里的柳樹。
3、傳蠟燭:雖然寒食節(jié)禁火,但公侯之家受賜可以點蠟燭。
4、五侯:后漢桓帝在一天之中封了五個得寵的宦官為侯,世稱五侯。
5、日暮:傍晚戓黃昏。
譯文:春天,長安城處處飄飛著落花;
寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝吹斜。
黃昏時,宮中傳出御賜的燭火,
輕煙散入了,新封的王侯之家。
詩中的日暮是傍晚的意思。
《寒食》是唐代詩人韓翃創(chuàng)作的一首七絕。
此詩前兩句寫的是白晝風(fēng)光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;
后兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。
全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。
從當(dāng)時皇帝到一般朝士,都偏愛該詩,歷來評價也很高。
日暮漢宮傳蠟燭中傳的妙處?
傳蠟燭:唐時寒食宮中特許燃燭,日暮食,以燭燃榆柳之火賜近臣。這個“傳”,意思是賞賜,詩人用這個充滿了諷刺意味,進一步烘托了詩的主旨。

春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。詩名叫什么
春城無處不飛花,
寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,
輕煙散入五侯家。
【詩文解釋】
春天的長安城中,熱鬧繁華,處處飛花,寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著御柳。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到五侯的家中。
【詞語解釋】
春城:春天的長安城。
傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜而燃燭。
五侯:宦官寵臣。
【詩文賞析】
寒食是我國古代一個傳統(tǒng)節(jié)日,在清明前兩天,是從春秋時傳下來的,是晉文公為了懷念抱木焚死的介子推而定的。古人很重視這個節(jié)日,按風(fēng)俗家家禁火,只吃現(xiàn)成食物,故名寒食。由于節(jié)當(dāng)暮春,景物宜人,自唐至宋,寒食便成為游玩的好日子。寒食節(jié)那天,韓翃在長安街頭漫游,被眼前的暮春景色迷住了,一直到暮色降臨。晚上,皇宮里閃出一團團燭光,一片亮亮堂堂。而宮外卻是一片漆黑,埋在深深的暮色里。韓翃感慨萬分,想到楊貴妃和她的哥哥,倚仗皇帝的恩寵,作威作福,提筆寫下《寒食》。這首詩寫了寒食節(jié)京城里的融融春意,并諷刺了皇帝的偏寵。全詩含蓄自然,富有情韻。
本文由樂豆網(wǎng)整理發(fā)布,不代表樂豆網(wǎng)立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:http://www.jzx521.com/abc/851.html
