人在高處不勝寒下一句孤芳人自憐
前后全句子:
1、高處不勝寒,孤芳人自憐。秋來月色好,皎皎映碧空。
2、人在高處不勝寒,如人飲水冷暖自知。
3、人在高處不勝寒自古丑人多作怪。
人在高處不勝寒什么意思?
人在高處不勝寒是人站在很高的地方不知道怕冷的意思。寒是寒冷,勝是不怕,不懼怕的意思。
人在高處不勝寒具體是什么意思,這句話在電視劇里和小說里經(jīng)常能夠見到,看上去也不是那么難以理解,我對這句話的理解是這樣的,打個(gè)比方我有個(gè)朋友在平日里相處很隨和,也平易近人,工作能力也很突出,因?yàn)樗e累的成績很高,慢慢的他就成了一個(gè)大項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人,自從他成為負(fù)責(zé)人以后,他突然變得很嚴(yán)肅,身邊的同事和朋友慢慢的都疏遠(yuǎn)了他,也有一些人在和他說話的時(shí)候總是有意無意隱瞞事情,想找個(gè)人說說心里話也沒有了,他自己都在說弄的他很尷尬,這種情況就說明了他高處不勝寒,所以做什么事情都不容易。

人在高處不勝寒是什么意思?
高處不勝寒來自蘇軾的詞。
第一種解釋是:“高處不勝寒”現(xiàn)在比喻一些位高權(quán)重的人,沒有知心的朋友,經(jīng)常感覺被別人從高高的位置上推下來。簡單的說就是,站在高高的地方承受不住那里的風(fēng)寒。又比喻一個(gè)人在技藝或修為上所達(dá)到的極高境界。境界越高,能夠做伴的人就越少,越會(huì)感到孤獨(dú)與寒冷。
第二種解釋:地域的原因,例如在山的頂端會(huì)感到寒冷。顧名思義高處不勝寒。
第三種解釋:我自己的理解,我覺得人是一種群居生物,很少有人會(huì)想要孤獨(dú)一生。總想要什么東西來陪伴,即使是動(dòng)物也不例外。這是人的一種本性,于是人在孤獨(dú),此處的孤獨(dú)也就是高處,不勝寒就是不想孤獨(dú)。所以人在高處會(huì)感到寂寞,所以高處不勝寒。
其次,有一種人,他天生有聰明或者在某一個(gè)地方有很擅長的領(lǐng)域和領(lǐng)悟虎滬港疚蕃狡歌挾攻錨,導(dǎo)致沒有人可以與他交流交心,這令他會(huì)產(chǎn)生一種另類的“孤獨(dú)”,他的知識已經(jīng)在“高處”,所以他找不到能與他交談知識的人,這難免就會(huì)寂寞,也就是“不勝寒”。
最后,還有一種人,權(quán)利過大,導(dǎo)致的孤獨(dú),這個(gè)不用解釋了吧,最典型的例子就是古代皇帝了。
我對人在高處不勝寒這句話最典型的理解就是,人不喜歡孤獨(dú)和寂寞,即使只是在某個(gè)領(lǐng)域也不例外,沒有人希望地球上只有你一個(gè)人,什么生物也沒有。
《水調(diào)歌頭》,是詞牌名之一,又名《元會(huì)曲》、《凱歌》、《臺城游》、《水調(diào)歌 》,雙調(diào)九十五字,上片九句四平韻、下片十句四平韻。唐朝大曲有“水調(diào)歌”,據(jù)《隋唐嘉話》,為隋煬帝鑿汴河時(shí)所作 。宋樂入“中呂調(diào)”,見《碧雞漫志》卷四。凡大曲有“歌頭”,此殆裁截其首段為之。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。 名篇有宋代蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》,宋代陳亮的《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》,毛澤東的《水調(diào)歌頭·游泳》《水調(diào)歌頭·重上井岡山》等。
( 北宋 )· 蘇軾 《 水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有 》
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉。作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。
明月從什么時(shí)候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
賞析
此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、親人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遺世獨(dú)立的意緒和往昔的大醉,作此篇,兼懷子由。
本文由樂豆網(wǎng)整理發(fā)布,不代表樂豆網(wǎng)立場,轉(zhuǎn)載聯(lián)系作者并注明出處:http://www.jzx521.com/abc/1130.html
